Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 18 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सकृदेवप्रपन्नायतवास्मीतिचयाचते । अभयंसर्वभूतेभ्योददाम्येतद्व्रतंमम ।।6.18.32।।
Shloka Translation (IAST)
sakṛdevaprapannāyatavāsmīti cayācate | abhayam sarvabhūtebhyo dadāmy etad vrataṃ mama || 6.18.32 ||
Shloka Meaning in English
“I will provide protection from all living beings for the one who seeks protection from me and begs in this way. This is my vow.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो व्यक्ति मुझसे शरण मांगता है और इस प्रकार प्रार्थना करता है, उसके लिए मैं सभी जीवों से सुरक्षा प्रदान करूंगा। यह मेरा व्रत है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Seeking help and protection is a sign of strength, not weakness. Embrace vulnerability and reach out to others when in need.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सहायता और सुरक्षा की मांग करना ताकत का प्रतीक है, कमजोरी का नहीं। जब जरूरत हो, दूसरों से मदद मांगने में संकोच न करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is essential to recognize when we need support and to ask for it. Building a network of trust can lead to mutual protection and growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में यह महत्वपूर्ण है कि हम पहचानें कि हमें कब सहायता की आवश्यकता है और उसे मांगें। विश्वास का एक नेटवर्क बनाना आपसी सुरक्षा और विकास की ओर ले जा सकता है।
