Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 29 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अधोमुखौतौप्रणतावब्रवीच्छुकसारणौ । रोषगद्गदयावाचासंरब्धंपरुषंवचः ।।6.29.6।।
Shloka Translation (IAST)
adhomukhautau praṇatāv abravīcchukasaraṇau | roṣagadgadayāvācāsaṁrabdhamparuṣaṁ vacaḥ || 6.29.6 ||
Shloka Meaning in English
(That Ravana) with his throat choked with anger spoke indignantly and harshly to both Suka and Saarana who stood with their heads bent down in supplication.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
(वह रावण) क्रोध से गले में गाँठ के साथ, दोनों शुक और सारण को जो विनम्रता से झुके हुए खड़े थे, कठोर और तीखे शब्दों में बोला।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can distort our communication, leading to harsh words that may hurt others. It is essential to manage our emotions to communicate effectively.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारी संचार शैली को विकृत कर सकता है, जिससे कठोर शब्द निकलते हैं जो दूसरों को चोट पहुँचा सकते हैं। अपने भावनाओं को प्रबंधित करना आवश्यक है ताकि हम प्रभावी ढंग से संवाद कर सकें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, managing anger is crucial for healthy relationships and effective communication. Practicing mindfulness can help in expressing emotions constructively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, क्रोध को प्रबंधित करना स्वस्थ संबंधों और प्रभावी संचार के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास भावनाओं को सकारात्मक रूप से व्यक्त करने में मदद कर सकता है।
