Mahabharata Udyoga Parva – सूर्यॊदये संजय के नु पूर्वं; युयुत्सवॊ हृष्यमाणा इवासन

Shloka (श्लोक)
[धृ]सूर्यॊदये संजय के नु पूर्वं; युयुत्सवॊ हृष्यमाणा इवासन
मामका वा भीष्म नेत्राः समीके; पाण्डवा वा भीम नेत्रास तदानीम
⚡ Quick Meaning
As the sun rises, Sanjaya observes the tense atmosphere of warriors ready to fight.
Translations
English Translation
This verse recounts Sanjaya’s observations at dawn, capturing the anxious energy, as the desire to battle awakens in both the Kauravas and Pandavas, hinting at the intense forthcoming conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक संजय की सुबह की टिप्पणियाँ बयां करता है, जब युद्ध की तत्परता से दोनों पक्ष, कौरव और पांडव, गम्भीरता के साथ लड़ाई के लिए तत्पर दिख रहे हैं।
Commentary
Context
This observation occurs as both armies prepare for the epic battle of Kurukshetra at daybreak, allowing foreshadowing of the looming conflict.
Meaning
The phrase highlights the anxiety and eagerness of warriors, showcasing the psychological tension integral to the impending battle.
Application
The essence of this verse emphasizes the psychological factors in leadership and conflict, reminding us that readiness often begins before the battle itself.
