Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9929

Shloka (श्लोक)

संक्रुद्धं केशवं दृष्ट्वा पूर्वदेहेषु फल्गुनः
कीर्तयाम आस कर्माणि सत्यकीर्तेर महात्मनः

⚡ Quick Meaning

Arjuna remembers Krishna’s past glories to pacify his anger during a moment of confrontation.

📖 Translations

English Translation

Seeing the furious form of Krishna, Arjuna reflects upon the glorious deeds of the omnipresent Krishna, thus realizing that true strength lies in one’s virtuous actions and ability to invoke inner peace amidst challenges.

हिंदी अनुवाद

कृष्ण के क्रोधित स्वरूप को देखकर अर्जुन उनके महान कार्यों को स्मरण करते हैं, जिससे वह समझते हैं कि सच्ची शक्ति अच्छे कर्मों और कठिनाइयों के बीच आंतरिक शांति लाने में है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka points to the moments of inner conflict faced by Arjuna, emphasizing the importance of remembering divine virtues during crises.

🧘 Meaning

It illustrates that in moments of turmoil, recalling the noble acts of great ones can help restore peace and understanding within oneself.

🌟 Application

This shloka encourages us to look towards the virtuous examples set by great beings to find tranquility during conflicts in our lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.