Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 36 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विसर्जयामासततस्समन्त्रिणोविधानमाज्ञाप्यपुरस्यपुष्कलम् । जयाशिषामन्त्रिगणेनपूजितोविवेशचाऽन्तःपुरमृद्धिमन्महत् ।।6.36.22।।
Shloka Translation (IAST)
visarjayāmāsatatassamantriṇovidhānamājñāpyapurasyapuṣkalam | jayāśiṣāmantṛgāṇenapūjitoviveśacā’ntahpuramṛddhimanmahat ||
Shloka Meaning in English
There after making arrangements adequately for the protection of Lanka, taking leave of ministers who offered blessings for his prosperity and uttered words of benediction for his success Ravana entered the inner chambers of the palace. ।। इत्यार्षेवाल्मीकीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्धकाण्डेषटित्रंशस्सर्गः ।। This is the end of the thirty sixth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इसके बाद लंका की सुरक्षा के लिए उचित व्यवस्था करने के बाद, मंत्रियों से विदाई लेते हुए जिन्होंने उसकी समृद्धि के लिए आशीर्वाद दिया और उसकी सफलता के लिए शुभकामनाएँ दीं, रावण महल के आंतरिक कक्ष में प्रवेश किया। यह वाल्मीकि द्वारा रचित रामायण के युद्धकांड का 36वां सर्ग है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Preparation and planning are crucial for success. Seeking blessings and support from others can enhance one’s journey towards achieving goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सफलता के लिए तैयारी और योजना बनाना महत्वपूर्ण है। दूसरों से आशीर्वाद और समर्थन प्राप्त करना लक्ष्यों को प्राप्त करने की यात्रा को बढ़ा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, effective planning is essential for any project or endeavor. Collaborating with others and valuing their input can lead to better outcomes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, किसी भी परियोजना या प्रयास के लिए प्रभावी योजना बनाना आवश्यक है। दूसरों के साथ सहयोग करना और उनके विचारों को महत्व देना बेहतर परिणामों की ओर ले जा सकता है।
