Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 37 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नरवानरराजौतौसतुवायुसुतःकपिः । जाम्बवानृक्षराजश्चराक्षसश्चविभीषणः ।।6.37.1।। अङ्गदोवालिपुत्रश्चसौमित्रिश्शरभःकपिः । सुषेणस्सहदायादोमैन्दोद्विविदएवच ।।6.37.2।। गजोगवाक्षःकुमुदोनलोऽथपनसस्तथा । अमित्रविषयंप्राप्तास्समवेतास्समर्धयन् ।।6.37.3।।
Shloka Translation (IAST)
naravānararājautau sutvāyusutaḥ kapiḥ | jāmbavānṛkṣarājaścarākṣasaśca vibhīṣaṇaḥ || 6.37.1 || aṅgado vāliputraśca saumitriśśarabhaḥ kapiḥ | suṣeṇaḥ sahadāyādo maindodvivida eva ca || 6.37.2 || gajogavākṣaḥ kumudona lo ‘tha panasastathā | amitraviṣayaṃ prāptāḥ samavetāḥ samardhayan || 6.37.3 ||
Shloka Meaning in English
Sugriva the king of men and monkeys, Hanuman the son of wind god, Jambavan the king of Bears, Vibheeshana, Vali’s son Angada, Sarabha, accompanied by his kin Sushena, Mainda, Dwivida, Gaja, Gavaksha, Kumuda, the wise Nala and Panasa arrived at the enemy city and collected together thought like this.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में सुग्रीव, हनुमान, जाम्बवान, विभीषण, वली के पुत्र अंगद, और अन्य वानर योद्धाओं का उल्लेख है। ये सभी योद्धा शत्रु नगर में एकत्रित होकर एकजुट होने का संकल्प लेते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Unity and collaboration are essential for overcoming challenges. When individuals come together with a common purpose, they can achieve great things.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एकता और सहयोग चुनौतियों को पार करने के लिए आवश्यक हैं। जब व्यक्ति एक सामान्य उद्देश्य के साथ एकत्र होते हैं, तो वे महान कार्य कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork is crucial in both professional and personal settings. By leveraging the strengths of diverse individuals, we can tackle complex problems more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क पेशेवर और व्यक्तिगत दोनों सेटिंग्स में महत्वपूर्ण है। विभिन्न व्यक्तियों की ताकत का लाभ उठाकर, हम जटिल समस्याओं का अधिक प्रभावी ढंग से समाधान कर सकते हैं।
