Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 41 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इदानींमाकृथावीर एवंविधमचिन्तितम् । त्वयिकिञ्चित्समापन्नेकिंकार्यंसीतयामम ।।6.41.4।। भरतेनमहाबाहो लक्ष्मणेनयवीयसा । शत्रुघ्नेनचशत्रुघ्नस्वशरीरेणवापुन:।। 6.41.5।।
Shloka Translation (IAST)
idānīṃmākṛthāvīra evaṃvidhamacintitam | tvayikiñcit samāpanne kiṃkāryaṃ sītayāmam || 6.41.4 || bharatena mahābāho lakṣmaṇena yavīyasā | śatrughnena ca śatrughna svadehena vā punaḥ || 6.41.5 ||
Shloka Meaning in English
“O broad shouldered hero, tamer of foes! Do not do this kind of action. Even if you were harmed a bit, O destroyer of foes, of what use is it to me or even to Sita, Bharata, Satrughna or to Lakshmana or even to my body?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे विशाल कंधर वाले वीर, शत्रुओं को पराजित करने वाले! इस प्रकार का कार्य मत करो। यदि तुम थोड़े से भी हानि में हो, तो यह मेरे लिए, सीता, भरत, शत्रुघ्न या लक्ष्मण के लिए या यहाँ तक कि मेरे शरीर के लिए भी क्या उपयोगी है?
Life Lessons
Life Lessons in English
Actions should be carefully considered, especially when they may lead to harm. The impact of our actions extends beyond ourselves and can affect those we care about.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कार्य को सावधानी से विचार करना चाहिए, विशेषकर जब वे हानि का कारण बन सकते हैं। हमारे कार्यों का प्रभाव केवल हमारे ऊपर नहीं, बल्कि हमारे प्रियजनों पर भी पड़ सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s crucial to think before acting, especially in conflicts. Understanding the broader consequences of our actions can lead to better decision-making and healthier relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, कार्य करने से पहले सोचना बहुत महत्वपूर्ण है, विशेषकर संघर्षों में। हमारे कार्यों के व्यापक परिणामों को समझना बेहतर निर्णय लेने और स्वस्थ संबंधों की ओर ले जा सकता है।
