Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 53 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तद्राक्षसबलंसर्वंविप्रस्थितमशोभत । प्रावृटकालेयथामेघानर्दमानास्सविद्युतः ।।6.53.12।। निस्सृतादक्षिणद्वारादङ्गदोयत्रयूथपः ।

Shloka Translation (IAST)

tadrākṣasabalaṃsarvaṃviprasthitamasho bhata | prāvṛtakāleyathāmeghānardamānāssavidyutaḥ || 6.53.12 || nissṛtādakṣiṇadvārād aṅgadoyatrayūthapaḥ.

Shloka Meaning in English

Then the entire Rakshasa army determined with a purpose roaring like clouds of the rainy season it looked splendid and crossed over the southern gate where Angada was stationed.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

तब समस्त राक्षस सेना एक उद्देश्य के साथ गरजती हुई वर्षा ऋतु के मेघों की तरह भव्य दिख रही थी और अंगद जहाँ स्थित था, दक्षिण द्वार को पार कर गई।

Life Lessons

Life Lessons in English

Purposeful determination can lead to impressive achievements, much like a storm that gathers strength before it rains.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

उद्देश्यपूर्ण संकल्प से प्रभावशाली उपलब्धियाँ हासिल की जा सकती हैं, जैसे एक तूफान जो बारिश से पहले ताकत इकट्ठा करता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, having a clear goal and the determination to achieve it can help individuals and teams overcome obstacles and achieve greatness.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, एक स्पष्ट लक्ष्य और उसे प्राप्त करने की दृढ़ता व्यक्तियों और टीमों को बाधाओं को पार करने और महानता हासिल करने में मदद कर सकती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.