Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 69

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हनूमान् वक्षसिव्यूढेसञ्चचालहतःपुनः । विह्वलंतुतदादृष्टवाहनूमन्तंमहाबलम् ।।6.59.69।। रथेनातिरथशशीघ्रंनीलंप्रतिसमभ्यगात् ।
Shloka Translation (IAST)
hanūmān vakṣasivyūḍhe sañcacāla hataḥ punaḥ | vihvalan tu tadādṛṣṭa vāhanūmantaṁ mahābalam || 6.59.69 || rathenātirathaśaśīghraṁ nīlaṁ pratisamabhyagāt ||
Shloka Meaning in English
Hit on his chest, Hanuman got hurt again and reeled. Seeing Hanuman’s power, overcome with fear, the best charioteer Ravana drove quickly towards Neela.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हनुमान के वक्ष पर चोट लगी, जिससे वह फिर से घायल हो गए और डगमगाने लगे। हनुमान की शक्ति को देखकर, रावण का श्रेष्ठ रथी भयभीत होकर नीला की ओर तेजी से बढ़ा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even the strongest can face setbacks, but resilience is key. True strength lies in the ability to rise again after being knocked down.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सर्वाधिक शक्तिशाली भी setbacks का सामना कर सकते हैं, लेकिन लचीलापन महत्वपूर्ण है। असली ताकत उस क्षमता में है कि गिरने के बाद फिर से उठना।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often face challenges that can knock us down. Embracing resilience and learning from our failures can lead to greater achievements.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो हमें गिरा सकती हैं। लचीलापन अपनाना और अपनी असफलताओं से सीखना हमें बड़े सफलताओं की ओर ले जा सकता है।
