Mahabharata Drona Parva – सैन्धवे रक्ष्यमाणे तु सूर्यस्यास्तमयं परति

Shloka (श्लोक)
सैन्धवे रक्ष्यमाणे तु सूर्यस्यास्तमयं परति
मिथ्याप्रतिज्ञः कौन्तेयः परवेक्ष्यति हुताशनम
⚡ Quick Meaning
Arjuna, who has made a false promise, will observe the sun setting while he is being protected by Saindhava.
Translations
English Translation
This verse emphasizes the moment when Arjuna, bound by a false vow, witnesses the sun setting while still being under the protective watch of Saindhava, showcasing the dilemma he faces during the battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण को दर्शाता है जब अर्जुन, एक मिथ्या प्रतिज्ञा से बंधा हुआ, सूर्य के अस्त होते हुए देखता है, जबकि वह अभी भी सैन्धव के संरक्षण में है, जो युद्ध के दौरान उसके सामने आने वाली दुविधा को स्पष्ट करता है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Drona Parva of the Mahabharata, where the gravity of promises made in battle is highlighted.
Meaning
The meaning revolves around the consequences of making promises, especially in the heat of a battle, demonstrating Arjuna’s internal struggle.
Application
This shloka encourages reflection on how our promises and commitments shape our actions and the dilemmas we face in life.
