Mahabharata Vana Parva – उत्तरस तवरमाणॊ ऽथ दूतान आज्ञापयत ततः
Shloka (श्लोक)
उत्तरस तवरमाणॊ ऽथ दूतान आज्ञापयत ततः
वचनाद अर्जुनस्यैव आचक्षध्वं जयं मम
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the urgency from the messenger to declare the victory based on Arjuna’s words.
Translations
English Translation
The messenger, prompted by urgency, is commanded to announce the victory as relayed by Arjuna, highlighting the importance of authority and respect among warriors.
हिंदी अनुवाद
दूत ने तात्कालिकता के चलते अर्जुन के शब्दों के आधार पर जीत की घोषणा करने का आदेश दिया, जो योद्धाओं के बीच अधिकार और सम्मान के महत्व को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse emphasizes the role of communication and authority in leadership, particularly during critical moments in conflict.
Meaning
Respecting the chain of command is vital for unity and effectiveness in any organized effort, especially in challenging situations.
Application
In any team, clear communication and recognizing individual contributions can enhance collaboration and collective success.
