Mahabharata Shalya Parva – ततॊ ऽपरेण भल्लेन धर्मपुत्रस्य मारिष

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽपरेण भल्लेन धर्मपुत्रस्य मारिष
धानुश चिच्छेद समरे साज्यां स सुमहारथः
⚡ Quick Meaning
This verse describes a significant moment in battle where Dharma’s son, Yudhishthira, was attacked.
Translations
English Translation
In the fierce battle, Yudhishthira’s bow was severed by an arrow from a mighty charioteer. This act showcases the intensity and skill involved in the fight, marking a crucial alignment in the Pandavas’ struggle against their foes.
हिंदी अनुवाद
भीषण युद्ध में, धर्मराज युधिष्ठिर का धनुष एक पराक्रमी सारथि के तीर द्वारा काट दिया गया। यह कृत्य संघर्ष की तीव्रता और कौशल को दर्शाता है, जो कौरवों से लड़ते समय पाण्डवों के लिए एक महत्वपूर्ण मोड़ है।
Commentary
Context
This shloka occurs in the Shalya Parva, where significant battles are described. It emphasizes the fierce confrontation between the Pandavas and the Kauravas.
Meaning
The severing of Yudhishthira’s bow symbolizes the challenges and the harsh reality of war. It highlights the vulnerabilities faced even by the mightiest.
Application
This shloka teaches resilience in the face of adversity and reminds us that even the strongest can face setbacks, necessitating courage to move forward.
