Mahabharata Adi Parva Shloka 8060
Shloka (श्लोक)
हयांस तित्तिरि कल्माषाञ शुकपत्रनिभान अपि
मयूरसदृशांश चान्यान सर्वान अनिलरंहसः
⚡ Quick Meaning
Even the swans, the tortoises, and others resembling peacocks were all swirling around.
📖 Translations
English Translation
This shloka describes the resplendent assembly of birds like swans and tortoises, which, despite their differences, exhibit a remarkable similarity in beauty to peacocks, demonstrating the splendor and diversity of nature around the king.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक हंसों और कछुओं जैसे पक्षियों के सुंदर समागम का वर्णन करता है, जो अपनी भिन्नताओं के बावजूद मोर के समान अद्भुत सुंदरता का प्रदर्शन करते हैं। यह राजा के चारों ओर प्रकृति की भव्यता और विविधता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is also a part of the Sabha Parva, signifying the beauty and diversity present in the royal assembly, contributing to its grandeur.
🧘 Meaning
It symbolizes the coexistence of different beauties and talents, suggesting that variety enriches life and leadership.
🌟 Application
Embracing diversity can enhance decision-making and creativity in any leadership role, reminding us of the strength found in unity amidst differences.
