Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 165

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निकृत्तबाहुद्विनिकृत्तपादोविदार्यवक्त्रंबडबामुखाभम् । दुद्रावरामंसहसाभिगर्जन् राहुर्यथाचन्द्रमिवान्तऽरिक्षे ।।6.67.165।।
Shloka Translation (IAST)
nikṛttabāhudvinikṛttapādovidāryavaktraṃbaḍabāmukhābham | dudrāvarāmaṃsahasaabhigarjaṃ rahuryathācandramivāntarīkṣe ||6.67.165||
Shloka Meaning in English
Arms broken, feet cut off, dilating his mouth like fire, shouting aloud like Rahu entering moon in the sky he rushed to Rama speedily.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में एक भयानक दृश्य का वर्णन किया गया है, जहाँ एक प्राणी के हाथ टूटे हुए हैं और उसके पैर काट दिए गए हैं। वह अपने मुंह को आग की तरह फैलाकर, चाँद में राहु की तरह आकाश में गरजते हुए राम की ओर तेजी से बढ़ रहा है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse illustrates the relentless pursuit of goals, even in the face of adversity and suffering. It teaches us that determination and courage can drive us to overcome obstacles.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक लक्ष्यों की निरंतर खोज को दर्शाता है, भले ही हमें कठिनाइयों और पीड़ा का सामना करना पड़े। यह हमें सिखाता है कि दृढ़ता और साहस हमें बाधाओं को पार करने के लिए प्रेरित कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, this verse can inspire individuals to pursue their dreams despite challenges and setbacks. It emphasizes the importance of resilience and unwavering focus in achieving success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह श्लोक व्यक्तियों को उनके सपनों का पीछा करने के लिए प्रेरित कर सकता है, भले ही उन्हें चुनौतियों और विफलताओं का सामना करना पड़े। यह सफलता प्राप्त करने में लचीलापन और अडिग ध्यान के महत्व को उजागर करता है.
