Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 110 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
द्वे चास्य भार्ये गर्भिण्यौ बभूवतुरिति श्रुतिः। एका गर्भविनाशाय सपत्न्यै गरलं ददौ।।2.110.18।।
Shloka Translation (IAST)
dve cāsya bhārye garbhiṇyau babhūvaturiti śrutiḥ | ekā garbhavināśāya sapatnyai garaḷaṃ dadau || 2.110.18 ||
Shloka Meaning in English
Both his wives became pregnant. It is said that one of them gave the other poison (with the motive) to destroy the embryo.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
दोनों पत्नियाँ गर्भवती हो गईं। कहा जाता है कि उनमें से एक ने दूसरी को गर्भ को नष्ट करने के इरादे से विष दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Jealousy can lead to destructive actions that harm not only others but also oneself. Always strive for harmony and understanding in relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
ईर्ष्या विनाशकारी कार्यों की ओर ले जा सकती है जो न केवल दूसरों को, बल्कि स्वयं को भी नुकसान पहुँचाती है। हमेशा रिश्तों में सामंजस्य और समझ के लिए प्रयास करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to foster supportive relationships rather than succumbing to jealousy or rivalry. Collaboration and empathy can lead to mutual growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, ईर्ष्या या प्रतिद्वंद्विता के बजाय सहायक रिश्तों को बढ़ावा देना आवश्यक है। सहयोग और सहानुभूति आपसी विकास की ओर ले जा सकते हैं।
