Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 60

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
जाम्बवांश्चसुषेणश्चवेगदर्शी च वानरः ।।6.76.60।। कुम्भकर्णात्मजंवीरंक्रुद्धास्समभिदुद्रुवुः ।
Shloka Translation (IAST)
jāmbavānśca suṣeṇaśca vegadarśī ca vānaraḥ || 6.76.60 || kumbhakarṇātmajaṃ vīraṃ kruddhāssamabhidudruvuḥ ||
Shloka Meaning in English
Jambavan, Sushena, Vegadarsi and other heroic Vanaras, full of anger also rushed to assail Kumbhakarna’s son.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जाम्बवान, सुषेण और वेगदर्शी तथा अन्य वीर वानर, जो क्रोध से भरे हुए थे, कुम्भकर्ण के पुत्र पर आक्रमण करने के लिए दौड़े।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can be a powerful motivator, but it should be channeled wisely towards constructive actions rather than destructive ones.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध एक शक्तिशाली प्रेरक हो सकता है, लेकिन इसे विनाशकारी कार्यों के बजाय रचनात्मक कार्यों की ओर सही दिशा में लगाना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can use our anger to drive social change or personal growth, rather than letting it lead to conflict or negativity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अपने क्रोध का उपयोग सामाजिक परिवर्तन या व्यक्तिगत विकास के लिए कर सकते हैं, बजाय इसके कि यह संघर्ष या नकारात्मकता की ओर ले जाए।
