Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 8 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अस्मिन् मुहूर्तेगत्वैकोनिवर्तिष्यामिवानरान् । प्रविष्टान् सागरंभीममम्बरंवारसातलम् ।।6.8.8।।

Shloka Translation (IAST)

asmin muhurte gatvaikonavartisyāmi vānaraān | praviṣṭān sāgaraṃ bhīmam ambaram vārasātalam || 6.8.8 ||

Shloka Meaning in English

At this very minute I will go alone into the terrific ocean, to the underworld or the upper world and on entering put an end to the monkey.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इस क्षण में मैं अकेला भयंकर महासागर में जाऊँगा, अधोलोक या ऊँचाई में और प्रवेश करते ही वानर का अंत कर दूँगा।

Life Lessons

Life Lessons in English

Courage and determination can lead us to confront our greatest challenges, even when we feel alone.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

साहस और संकल्प हमें हमारी सबसे बड़ी चुनौतियों का सामना करने के लिए प्रेरित कर सकते हैं, भले ही हम अकेले महसूस करें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, facing fears and taking bold steps can lead to personal growth and success, just as the character in the verse prepares to confront the ocean.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, डर का सामना करना और साहसी कदम उठाना व्यक्तिगत विकास और सफलता की ओर ले जा सकता है, जैसे कि इस श्लोक में पात्र महासागर का सामना करने के लिए तैयार है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.