Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 8 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोऽब्रवीत्सुसङ्कृद्धोवज्रदंष्ट्रोमहाबलः । प्रगृह्यपरिघंघोरंमांसशोणितरूषितम् ।।6.8.9।।
Shloka Translation (IAST)
tato’bravītsusaṅkṛddhovajradanṣṭromahābalaḥ | pragṛhyaparighaṅghoraṃmāṃsaśoṇitarūṣitam || 6.8.9 ||
Shloka Meaning in English
Then a mighty strong one who was endowed with diamond like teeth highly enraged, clasping a dreadful iron bludgeon stained with flesh and blood spoke.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब एक अत्यंत शक्तिशाली व्यक्ति, जिसके दांत वज्र के समान थे और जो अत्यंत क्रोधित था, ने एक भयानक लोहे की लाठी को पकड़ा, जो मांस और रक्त से रंगी हुई थी, और बोला।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and power can be formidable, but uncontrolled anger can lead to destructive outcomes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और सामर्थ्य प्रभावशाली हो सकते हैं, लेकिन अनियंत्रित क्रोध विनाशकारी परिणामों की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to manage our emotions, especially anger, to prevent conflicts and promote understanding.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने भावनाओं, विशेष रूप से क्रोध, को प्रबंधित करना आवश्यक है ताकि संघर्षों से बचा जा सके और समझ को बढ़ावा दिया जा सके।
