Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11241

“`html

Shloka (श्लोक)

शरुत्वा हि निर्जितान दयूते पाण्डवान मधुसूदनः
तवरितः काम्यके पार्थान समभावयद अच्युतः

⚡ Quick Meaning

Krsna encourages the Pandavas who were defeated in the gambling match.

📖 Translations

English Translation

Having heard that the Pandavas were defeated in the game of dice, Madhusudana, the eternal Krsna, swiftly gathered them with compassion. He consoled and encouraged the sons of Pritha, reminding them of their noble lineage and duties.

हिंदी अनुवाद

जब मधुसूदन ने सुना कि पाण्डव द्यूत में पराजित हो गए हैं, तो उन्होंने तुरंत पार्थों को एकत्र किया। उन्होंने पाण्डवों को सांत्वना दी और उनके गौरवमयी वंश और कर्तव्यों की याद दिलाई।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka falls within the Vana Parva, a section of the Mahabharata highlighting the challenges faced by the Pandavas during their exile.

🧘 Meaning

Lord Krsna, seeing the plight of his devotees, intervened to uplift them from despair, emphasizing the importance of perseverance in the face of adversity.

🌟 Application

This verse underscores the significance of having a supportive figure during tough times, showing that encouragement can awaken hidden strengths.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.