Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13665

“`html

Shloka (श्लोक)

कस्माद अयं राम जनार्दनौ च; परद्युम्न साम्बौ च मया समेतौ
वसत्य अरण्ये सह सॊदरीयैस; तरैलॊक्यनाथान अधिगम्य नाथान

⚡ Quick Meaning

This shloka addresses the presence of key figures in the forest, providing a sense of companionship and divine connection.

📖 Translations

English Translation

The speaker reflects on the presence of Lord Rama, Janardana, and others in the forest, emphasizing the intimate companionship they share while possessing the strength of the lords of the three worlds.

हिंदी अनुवाद

भाष्य कर्ता इस श्लोक में भगवान राम, जनार्दन और अन्य महत्त्वपूर्ण व्यक्तियों की वन में उपस्थिति की चर्चा करते हैं, जो सामंजस्य और तीनों लोकों के स्वामी की शक्ति को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka occurs in the Vana Parva, where the protagonists are reflecting on their circumstances in the forest.

🧘 Meaning

The shloka highlights the significance of unity in challenging times, underlined by divine companionship.

🌟 Application

In difficult situations, this verse reminds us of the power of camaraderie and divine presence in overcoming adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.