Mahabharata Vana Parva – स महात्मा महावेगः कुम्भकर्णस्य मूर्धनि
Shloka (श्लोक)
स महात्मा महावेगः कुम्भकर्णस्य मूर्धनि
बिभेद शालं सुग्रीवॊ न चैवाव्यथयत कपिः
⚡ Quick Meaning
The great and swift Sugriva struck Kumbhakarna, causing his head to shatter without fear.
Translations
English Translation
The formidable Sugriva, with unmatched speed, shattered Kumbhakarna’s head and remained undeterred by the danger that surrounded him. This highlights the resilience in the face of adversity.
हिंदी अनुवाद
अतुलनीय गति से सुग्रीव ने कुम्भकर्ण के सिर को तोड़ डाला और चारों ओर के खतरे से निरंतर दृष्टि नहीं हटाई। यह असुविधा में दृढ़ता के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment illustrates Sugriva’s remarkable strength during his confrontation with the terrifying Kumbhakarna.
Meaning
The shloka captures the essence of valor and greatness in overcoming seemingly insurmountable challenges.
Application
It encourages us to be fearless in the pursuit of our goals, tackling formidable obstacles head-on with determination.
