Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 85 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यद्वानरेन्द्रस्यबलंतेनसर्वेणसम्वृतः । हनूमत्प्रमुखैश्चवयूथपैस्सहलक्ष्मण ।।6.85.21।। जाम्बवेनार्क्षपतिनासहसैन्येनसम्वृतः । जहितंराक्षससुतंमायाबलविशारदम् ।।6.85.22।।
Shloka Translation (IAST)
yadvānareṇḍasya balaṃ tena sarveṇa samvṛtaḥ | hanūmat pramukhaiś ca vayūthapaiḥ sahalakṣmaṇa || 6.85.21 || jāmabavenārkṣapatinā sahasainyena samvṛtaḥ | jahitaṃ rākṣasa sutam māyābala viśāradam || 6.85.22 ||
Shloka Meaning in English
“O Lakshmana! Surrounded by the entire army of Vanara king, with Hanuman as commander in chief of the army, protected by Jambavan, king of Bears, put an end to the son of Ravana who is well versed in tricks.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे लक्ष्मण! वानरराज की पूरी सेना से घिरे हुए, हनुमान सेना के प्रमुख के रूप में, और जाम्बवान, भालू के राजा द्वारा संरक्षित, रावण के पुत्र को समाप्त करो जो मायावी शक्तियों में निपुण है। यह श्लोक युद्ध के समय एकजुटता और सहयोग की शक्ति को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Unity and collaboration are essential for overcoming challenges. With the right leadership and teamwork, even the most formidable opponents can be defeated.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एकता और सहयोग चुनौतियों को पार करने के लिए आवश्यक हैं। सही नेतृत्व और टीमवर्क के साथ, सबसे मजबूत विरोधियों को भी हराया जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork is crucial in both personal and professional settings. By leveraging each individual’s strengths, we can achieve common goals more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत और पेशेवर दोनों सेटिंग्स में टीमवर्क महत्वपूर्ण है। प्रत्येक व्यक्ति की ताकत का उपयोग करके, हम सामान्य लक्ष्यों को अधिक प्रभावी ढंग से प्राप्त कर सकते हैं।
