Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 9 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अद्यरामंवधिष्यामस्सुग्रीवंसचलक्ष्मणम् । कृपणंचहनूमन्तंलङ्कायेनप्रधर्षिता ।।6.9.6।।
Shloka Translation (IAST)
adyarāmaṃvadhiṣyāmasa sugrīvaṃ sacalakṣmaṇam | kṛpaṇaṃ ca hanūmantaṃ laṅkāyena pradharṣitā || 6.9.6 ||
Shloka Meaning in English
“Right now, we will kill Rama along with Lakshmana, Sugriva and vile Hanuman, on whose account Lanka was attacked.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अभी हम राम, लक्ष्मण, सुग्रीव और नीच हनुमान को मार डालेंगे, जिनके कारण लंका पर हमला हुआ।
Life Lessons
Life Lessons in English
The pursuit of revenge can lead to destructive decisions that harm not only others but also oneself.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बदला लेने की चाह विनाशकारी निर्णयों की ओर ले जा सकती है, जो न केवल दूसरों को बल्कि स्वयं को भी नुकसान पहुँचाते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is essential to focus on resolution and understanding rather than seeking revenge, as conflicts can escalate quickly.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रतिशोध की बजाय समाधान और समझ पर ध्यान केंद्रित करना आवश्यक है, क्योंकि संघर्ष तेजी से बढ़ सकते हैं।
