Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1101

Shloka (श्लोक)

इन्द्रस्य वर्जं दयितं परजज्वाल वयथान्वितम
सधूमा चापतत सार्चिर दिवॊल्का नभसश चयुता

⚡ Quick Meaning

Indra’s dear companion illuminated the sky, filled with fear and movement.

📖 Translations

English Translation

As the beloved of Indra blazed forth, engulfed in fear, a tempest of clouds and divine sparks erupted across the heavens, announcing a significant shift in the cosmic order.

हिंदी अनुवाद

जब इन्द्र का प्रिय साथी ज्वाला प्रज्वलित कर रहा था, भय से भरपूर एक घटा ने आकाश में हलचल मचा दी जिससे ब्रह्मांडीय व्यवस्था में एक महत्वपूर्ण परिवर्तन की सूचना दी गई।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka highlights the dramatic effects of divine actions and their impact on the cosmos, revealing deeper spiritual truths.

🧘 Meaning

It symbolizes the interplay of fear and courage in divine realms, showcasing how emotions influence cosmic states.

🌟 Application

Recognizing the power of emotions can help us navigate our personal challenges, whether mundane or epic in nature.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.