Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 90 Shloka 44

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तदद्भुतमभूत्तत्रसामर्थ्यंपश्यतांयुधि । हयेषुव्यग्रहस्तं त विव्याधनिशितैःशरैः ।।6.90.44।। धनुष्यथपुनर्व्यग्रेहयेषुमुमुचेशरान् ।
Shloka Translation (IAST)
tadadbhutamabhūttatrasāmarthyaṃpaśyatāṃyudhi | hayaeṣuvyagrahastam ta vivyādhaniśitaiḥśaraiḥ || 6.90.44 || dhanusythapunarvyagrehaayeṣumumuceśarān |
Shloka Meaning in English
While Indrajith was engaged with the horses in one hand and battling, his capacity was a wonder to the onlookers. Lakshmana again attacked him loosening pointed arrows at him while Indrajith was busy with his bow.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब इंद्रजीत एक हाथ में घोड़ों के साथ व्यस्त थे और युद्ध कर रहे थे, तब उनकी क्षमता दर्शकों के लिए एक आश्चर्य थी। लक्ष्मण ने फिर से उन पर तीक्ष्ण तीर छोड़ते हुए हमला किया जबकि इंद्रजीत धनुष के साथ व्यस्त थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Focus and dedication can lead to remarkable achievements, even in challenging situations. It is essential to remain aware of one’s surroundings and adapt quickly to changing circumstances.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
ध्यान और समर्पण कठिन परिस्थितियों में भी अद्भुत उपलब्धियों की ओर ले जा सकते हैं। अपने चारों ओर की स्थिति के प्रति जागरूक रहना और बदलती परिस्थितियों के अनुसार जल्दी अनुकूलित होना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, multitasking is common, but it is crucial to prioritize tasks effectively. Being aware of distractions and managing them can enhance productivity and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, बहु-कार्य करना सामान्य है, लेकिन कार्यों को प्रभावी ढंग से प्राथमिकता देना आवश्यक है। विकर्षणों के प्रति जागरूक रहना और उनका प्रबंधन करना उत्पादकता और सफलता को बढ़ा सकता है।
