Mahabharata Shanti Parva – सात्त्विकाश चैव ये भावास तथा राजस तामसाः

Shloka (श्लोक)
सात्त्विकाश चैव ये भावास तथा राजस तामसाः
कर्म युक्तान परशंसन्ति सात्त्विकान इटरांस तथा
⚡ Quick Meaning
The three types of qualities—sattvic, rajasic, and tamasic—are appreciated according to their alignment with virtuous actions.
Translations
English Translation
This shloka categorizes the different qualities associated with actions, stating that virtuous or sattvic qualities are praiseworthy, while rajasic and tamasic actions are regarded differently. It showcases the spectrum of human behavior and their impact on life.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कर्मों से जुड़ी विभिन्न गुणों को वर्गीकृत करता है और कहता है कि सात्त्विक गुण प्रशंसा के योग्य हैं, जबकि राजसी और तामसी कर्मों को अलग तरीके से देखना चाहिए। यह मानव व्यवहार की विविधता और उनके जीवन पर प्रभाव को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse occurs in the context of ethical and moral considerations in the Shanti Parva, reflecting on the nature of actions.
Meaning
The shloka emphasizes the importance of understanding the qualities behind our actions and their consequences on personal development.
Application
By recognizing the quality of our actions, we can consciously cultivate more virtuous behavior in our lives.
