Mahabharata Adi Parva Shloka 11081
Shloka (श्लोक)
एष शक्रः परिवृतॊ देवैर ऋषिगणैस तथा
गन्धर्वैर अप्सरॊभिश च तवां दिदृक्षुः परतीक्षते
⚡ Quick Meaning
This verse portrays the eagerness of celestial beings to witness an extraordinary event involving a great personality.
📖 Translations
English Translation
The shloka indicates that Indra, surrounded by gods, sages, and celestial beings, eagerly awaits the arrival of the individual, showcasing the importance of this person in the divine schemes.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि इंद्र, देवों, ऋषियों और अप्सराओं से घिरे हुए हैं और किसी महत्वपूर्ण व्यक्ति के आगमन की प्रतीक्षा कर रहे हैं, जो कि दिव्य योजनाओं में एक महत्वपूर्ण व्यक्तित्व हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse contributes to the overarching theme of reverence in the Vana Parva, illustrating the collective curiosity of celestial beings towards significant earthly figures.
🧘 Meaning
It highlights the impact one person can have in the cosmos, drawing attention from divine beings and signifying a connection between Heaven and Earth.
🌟 Application
This emphasizes the potential within every individual to attract support and admiration from higher realms through noble actions.
