Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11081

Shloka (श्लोक)

एष शक्रः परिवृतॊ देवैर ऋषिगणैस तथा
गन्धर्वैर अप्सरॊभिश च तवां दिदृक्षुः परतीक्षते

⚡ Quick Meaning

This verse portrays the eagerness of celestial beings to witness an extraordinary event involving a great personality.

📖 Translations

English Translation

The shloka indicates that Indra, surrounded by gods, sages, and celestial beings, eagerly awaits the arrival of the individual, showcasing the importance of this person in the divine schemes.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि इंद्र, देवों, ऋषियों और अप्सराओं से घिरे हुए हैं और किसी महत्वपूर्ण व्यक्ति के आगमन की प्रतीक्षा कर रहे हैं, जो कि दिव्य योजनाओं में एक महत्वपूर्ण व्यक्तित्व हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse contributes to the overarching theme of reverence in the Vana Parva, illustrating the collective curiosity of celestial beings towards significant earthly figures.

🧘 Meaning

It highlights the impact one person can have in the cosmos, drawing attention from divine beings and signifying a connection between Heaven and Earth.

🌟 Application

This emphasizes the potential within every individual to attract support and admiration from higher realms through noble actions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.