Mahabharata Bhishma Parva – हयारॊहैर हयारॊहाः पात्यन्ते सम महाहवे

Shloka (श्लोक)
हयारॊहैर हयारॊहाः पात्यन्ते सम महाहवे
ऋष्टिभिर विमलाग्राभिः परासैर अपि च संयुगे
⚡ Quick Meaning
The horses fell together in the fierce battle, overwhelmed by the onslaught.
Translations
English Translation
This shloka depicts the intensity of war where horses collapse under the pressure of the chaotic environment, illustrating the violent nature of battle. The imagery powerfully conveys the toll of conflict, portraying how even the strongest can succumb to the fervor of warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध की तीव्रता को दर्शाता है जहाँ घोड़े अराजकता के दबाव में गिरते हैं, संघर्ष की क्रूरता को चित्रित करते हुए। यह चित्रण प्रभावशाली ढंग से संघर्ष के परिणाम को व्यक्त करता है, यह दिखाते हुए कि कैसे सबसे मजबूत भी युद्ध की उत्तेजना के आगे झुक सकते हैं।
Commentary
Context
This verse highlights the devastation and chaos of the battlefield, painting a vivid picture of the struggle during the Bhishma Parva.
Meaning
It reveals a truth about the brutality of war, urging recognition of the sacrifices made on all fronts, including animals that bear the burdens of conflict.
Application
This can prompt reflection on the consequences of our battles in life, encouraging mindfulness about the impact of our actions and the lives they touch.
