Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8610

Shloka (श्लोक)

यच चासहायतां राजन्न उक्तवान असि भारत
तन मिथ्या भरातरॊ हीमे सहायास ते महारथाः

⚡ Quick Meaning

O King, you mentioned that your aid was false, yet the great warriors granted you their support.

📖 Translations

English Translation

This verse acknowledges the king’s statement of deceit regarding the help given, despite which the noble forces stand by him. It reflects the complex dynamics of loyalty and perceptions of assistance.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस राजा के कथन को स्वीकार करता है कि सहायता धोखा था, फिर भी महान योद्धा उसके समर्थन में खड़े रहते हैं। यह निष्ठा और सहायता की धारणाओं के जटिल ताने-बाने को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This addresses the themes of trust, aid, and perception among powerful leaders, showcasing the dilemmas of warfare.

🧘 Meaning

It underscores the idea that despite misgivings about support, unity and camaraderie can fortify the resolve.

🌟 Application

This emphasizes that trust and goodwill among allies are essential, even when doubts arise about intentions.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.