Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3281

“`html

Shloka (श्लोक)

अधीयानस्य राजर्षेर दिव्यरूपा मनस्विनी
दक्षिणं शालसंकाशम ऊरुं Bezosने शुभानना

⚡ Quick Meaning

This verse describes the divine beauty and the graceful form of a royal sage’s wife.

📖 Translations

English Translation

The verse illustrates the divine appearance of the king’s wife, characterized by her unique beauty and elegance, resembling a magnificent tree. Her soft and attractive thighs are highlighted, representing her overall attractive presence.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक राजर्षि की पत्नी की दिव्य सुंदरता और शानदार रूप का वर्णन करता है, जो एक अद्भुत पेड़ से मिलती-जुलती है। उसके कोमल और आकर्षक जांघे उसकी समग्र आकर्षण की उपस्थिति को दर्शाती हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka appears in the Adi Parva, capturing a moment of appreciation for the beauty of a noble woman in a royal context.

🧘 Meaning

The emphasis here is on the combination of beauty and nobility, suggesting a deeper significance to the qualities of femininity.

🌟 Application

By recognizing beauty as a divine aspect, it encourages a respectful interpretation of women’s roles in society.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.