Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 52 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
राजा सर्वस्य लोकस्य महेन्द्रवरुणोपमः। रामो दाशरथिश्शीमान्प्रविष्टो दण्डकावनम्।।4.52.4।। लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा वैदेह्या चापि भार्यया। तस्य भार्या जनस्थानाद्रावणेन हृता बलात्।।4.52.5।।
Shloka Translation (IAST)
rājā sarvasyalokasya maheṃdravaruṇopamaḥ | rāmo dāśarathiśśīmānpraviṣṭo daṇḍakāvanam || 4.52.4 || lakṣmaṇena saha bhrātrā vaidehyā cāpi bhāryayā | tasya bhāryā janasthānādrāvaṇena hṛtā balāt || 4.52.5 ||
Shloka Meaning in English
‘Rama, son of Dasaratha, a prosperous king of all the worlds, comparable to Indra and Varuna came to the Dandaka forest along with his brother Laksmana and wife Vaidehi. Ravana abducted his wife from Janasthana.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम, दशरथ के पुत्र, सभी लोकों के समृद्ध राजा, इंद्र और वरुण के समान, अपने भाई लक्ष्मण और पत्नी सीता के साथ दंडक वन में आए। रावण ने जनस्थान से उनकी पत्नी का बलात्करण किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
This passage highlights the importance of family and loyalty. It teaches us that even in challenging times, the bonds of love and duty towards family should be upheld.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक परिवार और वफादारी के महत्व को उजागर करता है। यह हमें सिखाता है कि कठिन समय में भी, परिवार के प्रति प्रेम और कर्तव्य के बंधनों को बनाए रखना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face challenges that test our relationships. Upholding loyalty and support for our loved ones can help us navigate through difficulties together.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो हमारे रिश्तों को परखती हैं। अपने प्रियजनों के प्रति वफादारी और समर्थन बनाए रखना हमें कठिनाइयों का सामना करने में मदद कर सकता है।
