Mahabharata Vana Parva – तयॊर दिव्यास्त्रविदुषॊर अस्यतॊर अनिशं शरान
Shloka (श्लोक)
तयॊर दिव्यास्त्रविदुषॊर अस्यतॊर अनिशं शरान
न विशेषस तदा राजँल लक्ष्यते सम महात्मनॊः
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the celestial arrows fired by both warriors which are extraordinary and stellar.
Translations
English Translation
The verse highlights that both Bhishma and Arjuna employed divine arrows during the battle that could not be differentiated from one another due to their exceptional quality and precision.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि भीष्म और अर्जुन दोनों ने युद्ध के दौरान दिव्य तीरों का प्रयोग किया, जो एक दूसरे से भिन्न नहीं थे उनकी गुणवत्ता और सटीकता के कारण।
Commentary
Context
This shloka represents the climactic moments in the war where both opponents exemplify their mastery of celestial weapons.
Meaning
The essence indicates the unparalleled quality and capabilities of warriors wielding divine weapons in conflict.
Application
This emphasizes striving for excellence in one’s skills to achieve a remarkable distinction in life, akin to the divine warriors.
