Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 122 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हर्षेणमहताविष्टोविमनस्थोमहीपतिः । प्राणैःप्रियतरंदृष्टवापुत्रंदशरथस्तदा ।।6.122.11।। आरोप्याङ्केमहबाहुर्वरासनगतःप्रभुः । बाहुभ्यांसम्परिष्वज्यततोवाक्यंसमाददे ।।6.122.12।।
Shloka Translation (IAST)
harṣeṇamahatāviṣṭo vimanastho mahīpatiḥ | prāṇaiḥ priyataraṁ dṛṣṭvā putraṁ daśarathaḥ tadā || 6.122.11 || āropyaṅke mahābāhur varāsanagatḥ prabhuḥ | bāhubhyāṁ sampariṣvajya tato vākyam samādade || 6.122.12 ||
Shloka Meaning in English
Then Dasaratha, the ruler of the world, seated in an elevated seat in the aerial car, seeing his son who was dearer than life to him, extremely rejoiced and made Raghava sit on his lap, embraced him, and started speaking as follows.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब दशरथ, जो विश्व के शासक थे, एक ऊँचे आसन पर बैठे हुए, अपने प्रिय पुत्र को देखकर अत्यंत प्रसन्न हुए। उन्होंने राघव को अपनी गोद में बैठाया, उसे गले लगाया और इस प्रकार बोलने लगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
The joy of a parent seeing their child is unparalleled and highlights the deep emotional bonds in family relationships. It teaches us the importance of cherishing our loved ones and expressing our affection openly.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक माता-पिता का अपने बच्चे को देखकर जो आनंद होता है, वह बेजोड़ है और यह पारिवारिक संबंधों में गहरे भावनात्मक बंधनों को उजागर करता है। यह हमें सिखाता है कि हमें अपने प्रियजनों को संजोना और अपनी भावनाओं को खुलकर व्यक्त करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to connect with family can enhance emotional well-being. Regular family gatherings or simple moments of affection can strengthen these vital relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, परिवार के साथ जुड़ने के लिए समय निकालना भावनात्मक कल्याण को बढ़ा सकता है। नियमित पारिवारिक मिलन या सरल प्रेम के क्षण इन महत्वपूर्ण संबंधों को मजबूत कर सकते हैं।
