Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 15115

Shloka (श्लोक)

भगवान मे परसन्नश चेद ईप्सितॊ ऽयं वरॊ मम
अस्त्राणीच्छाम्य अहं जञातुं यानि देवेषु कानि चित
ददानीत्य एव भगवान अब्रवीत तर्यम्बकश च माम

⚡ Quick Meaning

Arjuna expresses a desire for divine weapons, and Krishna assures him of a favorable response from the gods.

📖 Translations

English Translation

In this verse, Arjuna conveys his yearning for a divine boon, emphasizing the importance of gaining knowledge about celestial armaments. Krishna assures him that if he is truly devoted, the gods will surely bestow such gifts upon him.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में अर्जुन दिव्य वर की कामना करते हैं, जो आकाशीय अस्त्रों के ज्ञान प्राप्त करने के महत्व को दर्शाता है। कृष्ण उन्हें आश्वासन देते हैं कि यदि वह सच में भक्ति रखते हैं तो देवता निश्चित रूप से उन्हें ये वर देंगे।

🔍 Commentary

📜 Context

This discussion highlights the significance of divine blessings in achieving success in one’s endeavors, particularly for someone like Arjuna, who is ready for battle.

🧘 Meaning

The verse reflects the core belief that faith and devotion can attract divine intervention, granting one’s desires and needs in times of struggle.

🌟 Application

It encourages us to maintain a deep faith in our aspirations, trusting that the universe or divine will support us in achieving our goals.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.