Mahabharata Shalya Parva – अश्वत्थाम्नि तथा शल्ये शूरे च कृतवर्मणि

Shloka (श्लोक)
अश्वत्थाम्नि तथा शल्ये शूरे च कृतवर्मणि
इमाम अवस्थां पराप्तॊ ऽसमि कालॊ हि दुरित करमः
⚡ Quick Meaning
In this state, I have reached this predicament through the actions of Ashwatthama, Shalya, and Krtavarman.
Translations
English Translation
This shloka expresses the speaker’s acknowledgment of being caught in a difficult situation due to the actions of notable figures like Ashwatthama and Shalya. It reflects on how the choices and battles of others can lead to one’s downfall or predicament.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक व्याख्यात करता है कि वक्ता इस कठिन स्थिति में कैसे पहुँच गया है, जो अश्वत्थामा, शल्य और कृतवर्मणि जैसे प्रमुख व्यक्तियों के कार्यों के कारण हुआ है। यह उन विकल्पों और लड़ाइयों पर विचार करता है जो दूसरों के कारण किसी के पतन या कठिनाई का कारण बन सकती हैं।
Commentary
Context
Located in the midst of strife in the Shalya Parva, this shloka underscores the interconnectedness of actions in warfare.
Meaning
It conveys the concept of responsibility and consequence, emphasizing the weight of individual decisions on collective outcomes.
Application
This serves as a reminder of the implications of one’s actions, encouraging accountability in personal and communal contexts.
