Mahabharata Shanti Parva – तानि तान्य अनुरक्तेन शक्यान्य अनुतितिक्षितुम

Shloka (श्लोक)
तानि तान्य अनुरक्तेन शक्यान्य अनुतितिक्षितुम
मन्त्रिणां च भवेत करॊधॊ विस्फूर्जितम इवाशनेः
⚡ Quick Meaning
Only that which is cherished can withstand the turmoil of anger from advisors.
Translations
English Translation
The verse expresses that those who share mutual affection can tolerate the anger or frustrations of each other, unlike the transient nature of anger that affects relationships negatively.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि केवल वही संबंध अधिक ताकतवर होते हैं, जिसमें स्नेह होता है, और ऐसे संबंधों में अस्थायी क्रोध सहने की शक्ति होती है।
Commentary
Context
Originating from the Shanti Parva, this shloka stresses the importance of strong emotional connections in relationships, especially in guidance and counsel.
Meaning
It serves as a reminder that genuine affection fortifies relationships against fleeting emotions like anger, enhancing tolerance.
Application
In teamwork or partnerships, caring for one another can help overcome conflicts and foster better understanding and collaboration.
