Mahabharata Shanti Parva – इत्य उक्तः परययौ राजन गौतमॊ विगतक्लमः

Shloka (श्लोक)
इत्य उक्तः परययौ राजन गौतमॊ विगतक्लमः
फलान्य अमृतकल्पानि भक्षयन सम यथेष्टतः
⚡ Quick Meaning
Gautama, having been instructed, left for the place while consuming fruits that are the essence of immortality.
Translations
English Translation
Having received guidance, the sage Gautama, free from fatigue, departed regaining his energy while enjoying the fruits that are akin to nectar, consuming them to his satisfaction.
हिंदी अनुवाद
गौतम, जो थकावट से मुक्त थे, कहे जाने के बाद अमृत के समान फल खाते हुए अपनी संतुष्टि के लिए कहीं चले गए।
Commentary
Context
This shloka occurs in the Shanti Parva, illustrating Gautama’s determined journey after receiving a directive from the king.
Meaning
Gautama’s journey symbolizes the pursuit of knowledge and wisdom nourished by the fruits of experience and divine instruction.
Application
This verse teaches the essence of following wise counsel to navigate challenges while finding sustenance in experiences along the way.
