Mahabharata Shanti Parva – आप एव मनुष्येषु दरवन्त्यः परिचारिकाः

Shloka (श्लोक)
[षक्र]आप एव मनुष्येषु दरवन्त्यः परिचारिकाः
तास ते पादं तितिक्षन्ताम अलम आपस तितिक्षितुम
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on the enduring nature of truths within human interactions.
Translations
English Translation
The verse suggests that among humans, truths serve as guiding principles that endure and maintain footsteps. It emphasizes the resilience required to face adversities together through mutual understanding.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दिखाता है कि मनुष्यों के बीच, सच्चाइयाँ मार्गदर्शक सिद्धांत के रूप में कार्य करती हैं जो टिकती रहती हैं। यह एक साथ कठिनाइयों का सामना करने के लिए आपसी समझ की आवश्यकता को प्रमुखता देता है।
Commentary
Context
This verse is also part of the Shanti Parva, reflecting on the connections and the strength of human relationships through patience and understanding.
Meaning
The core meaning relates to the strength found in honest relations and the endurance of such truths, which shape our interactions.
Application
Practically, this shloka serves as a reminder of the importance of patience in relationships and how understanding can lead to lasting connections.
