Mahabharata Anushasana Parva – जङ्गमाः सथावराश चैव दिवि वा यदि वा भुवि
Shloka (श्लोक)
जङ्गमाः सथावराश चैव दिवि वा यदि वा भुवि
सर्वे कालात्मकाः सर्पकालात्मकम इदं जगत
⚡ Quick Meaning
This shloka presents a universal statement about all beings and the nature of the world.
Translations
English Translation
The verse outlines that all beings, whether mobile or immobile, are subject to temporal realities and transformations, encapsulating the entirety of existence as transient and bound by time.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि सभी प्राणी, चाहे गतिशील हों या स्थिर, कालात्मक वास्तविकताओं और परिवर्तनों के अधीन होते हैं, और यह जीवन की संपूर्णता को अस्थायी और समय के बंधे हुए रूप में पेश करता है।
Commentary
Context
This shloka serves as a profound reflection on existence and time within the broader themes of the Anushasana Parva.
Meaning
This encapsulates the transient nature of life, urging individuals to recognize the fleeting quality of existence.
Application
This verse inspires an understanding of the impermanence of life, encouraging mindfulness and appreciation for each moment.
