Mahabharata Anushasana Parva – तस्मात तवम अपि कौन्तेय पितृदेवद्विजातिथीन
Shloka (श्लोक)
तस्मात तवम अपि कौन्तेय पितृदेवद्विजातिथीन
सम्यक पूजय येन तवं गतिम इष्टाम अवाप्स्यसि
⚡ Quick Meaning
Therefore, O Kunti’s son, properly worship the forefathers, Devas, Brahmanas, and guests to achieve your desired destination.
Translations
English Translation
Hence, it is advised that you, O son of Kunti, offer proper reverence and worship to your ancestors, Devas, learned Brahmanas, and guests. Such acts of adoration will lead you to attain your aspired goals and spiritual elevation.
हिंदी अनुवाद
इसलिए, हे कुन्ती के पुत्र, अपने पूर्वजों, देवताओं, ब्राह्मणों और अतिथियों का उचित सम्मान और पूजा करो, जिससे तुम अपने इच्छित लक्ष्यों को प्राप्त कर सको।
Commentary
Context
This verse is part of advice given to Arjuna regarding the importance of honoring sacred traditions and figures in his life. It is a reminder of duties in Anushasana Parva.
Meaning
The core message highlights the significance of devotion and gratitude to those who have shaped one’s life and path, ensuring spiritual and worldly success.
Application
By engaging in rituals and honoring influential figures, individuals align themselves with higher goals and foster an environment for personal and spiritual growth.
