Mahabharata Anushasana Parva – यॊ दद्याद अपरिक्लिष्टम अन्नम अध्वनि वर्तते
Shloka (श्लोक)
यॊ दद्याद अपरिक्लिष्टम अन्नम अध्वनि वर्तते
शरान्तायादृष्ट पूर्वाय स महद धर्मम आप्नुयात
⚡ Quick Meaning
A person who donates unspoiled food on the right path acquires great virtue.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes the virtue associated with donating pure and unspoiled food to those in need, particularly while on a righteous path. It states that such an act grants immense virtue and righteousness, highlighting the significance of charitable acts in one’s life.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन लोगों की प्रशंसा करता है जो जरूरतमंदों को शुद्ध और असंपूर्ण भोजन का दान देते हैं, विशेष रूप से एक धर्मयात्रा के दौरान। यह बताता है कि इस प्रकार का कार्य व्यापक पुण्य और धर्म को प्राप्त करता है, जो जीवन में परोपकारी कार्यों के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
In the context of Anushasana Parva, this shloka underscores the importance of generous food donation as an ethical and moral responsibility for individuals.
Meaning
The essence of this shloka lies in recognizing that acts of charity, especially involving food, are crucial to leading a righteous life.
Application
One can apply this teaching by actively engaging in food distribution programs and embracing generosity in everyday life, thereby enhancing their spiritual growth.
