Mahabharata Udyoga Parva – यमॊ ऽबरवीद विद्धि भॊज्यास तवम एता; ये दातारः साधवॊ गॊरसानाम

Shloka (श्लोक)
यमॊ ऽबरवीद विद्धि भॊज्यास तवम एता; ये दातारः साधवॊ गॊरसानाम
अन्ये लॊकाः शाश्वता वीतशॊकाः; समाकीर्णा गॊप्रदाने रतानाम
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses worthy gifts and the sanctity of food shared in a righteous manner.
Translations
English Translation
The verse conveys that those who share food with virtuous intent, like Yama, create a bond across realms where sorrow ceases to exist, affirming the interconnectedness of nourishment and spiritual abundance.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि जो लोग धार्मिक उद्देश्य से भोजन साझा करते हैं, वे यम की तरह सद्भावना बनाते हैं, जहाँ दुःख का अंत होता है। यह पोषण और आध्यात्मिक समृद्धि के बीच की आपसी समानता को पुष्टि करता है।
Commentary
Context
Placed in discussions around generosity, this shloka highlights the moral dimensions of sharing and its impact on spiritual wealth.
Meaning
It brings forth the notion that good deeds lead to spiritual fulfillment and freedom from grief, emphasizing community sharing.
Application
Encouraging acts of generosity and selflessness contributes to a collective resilience against suffering and enhances communal bonds.
