Mahabharata Anushasana Parva – आगमाल लॊकधर्माणां मर्यादाः पूर्वनिर्मिताः
Shloka (श्लोक)
आगमाल लॊकधर्माणां मर्यादाः पूर्वनिर्मिताः
परामाण्येनानुवर्तन्ते दृश्यन्ते हि दृढव्रताः
⚡ Quick Meaning
The established principles of worldly Dharma are followed strictly by those with firm convictions.
Translations
English Translation
This verse conveys that the universal laws of Dharma, which have been established over time, are diligently upheld by individuals who possess unwavering beliefs, highlighting the role of tradition in moral conduct.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि समय के साथ स्थापित दुनिया के धर्म के सिद्धांत, उन व्यक्तियों द्वारा ध्यानपूर्वक बनाए रखे जाते हैं जिनमें अडिग विश्वास होता है, जो नैतिक आचार में परंपरा की भूमिका को उजागर करता है।
Commentary
Context
Appearing in the Anushasana Parva, this shloka elaborates on the importance of adherence to age-old ethical standards and how they govern individual conduct in society.
Meaning
The essence of the verse underlines that adherence to established principles ensures the sustainability of Dharma, leading to a stable and just society.
Application
By respecting traditions and ethical standards in our lives, we contribute to a harmonious society and cultivate our self-discipline and integrity.
