Mahabharata Ashramavasika Parva – इत्य उक्तवचने तस्मिन नृपे वयासः परतापवान
Shloka (श्लोक)
इत्य उक्तवचने तस्मिन नृपे वयासः परतापवान
परसादम अकारॊद धीमान आनयच च परिक्षितम
⚡ Quick Meaning
Upon hearing these words, Vyasa, the wise one, bestowed blessings upon the king.
Translations
English Translation
Vyasa, upon listening to the king’s requests, granted him blessings, illustrating the relevance of wisdom and spiritual authority in fulfilling the desires of those seeking guidance. This moment captures the essence of hope and divine intervention.
हिंदी अनुवाद
व्यास, राजा की प्रार्थनाओं को सुनकर, उन्हें आशीर्वाद देता है, जो मार्गदर्शन की खोज करने वालों की इच्छाओं को पूरा करने में ज्ञान और आध्यात्मिक अधिकार के महत्व को दर्शाता है। यह क्षण आशा और दिव्य हस्तक्षेप की सार्थकता को पकड़ता है।
Commentary
Context
This verse is placed in the Ashramavasika Parva, highlighting the relationship between the leader and the sage.
Meaning
It emphasizes the importance of seeking wisdom from elevated beings and its transformative potential.
Application
This shloka inspires individuals to approach wise figures with sincerity, believing in their capacity to bring about positive change.
