Mahabharata Ashramavasika Parva – भीमं च बलिनां शरेष्ठं सांत्वयाम आस पार्थिवः
Shloka (श्लोक)
भीमं च बलिनां शरेष्ठं सांत्वयाम आस पार्थिवः
स चास्य सम्यङ मेधावी परत्यपद्यत वीर्यवान
⚡ Quick Meaning
This shloka describes how the strong Bhima was consoled by the king, who was wise and valiant.
Translations
English Translation
The powerful warrior Bhima was consoled by the king, who was both wise and brave. This interaction highlights the mutual respect and understanding shared among the warriors, emphasizing values like strength paired with wisdom.
हिंदी अनुवाद
शक्तिशाली योद्धा भीम को एक राजा ने सांत्वना दी, जो बुद्धिमान और बहादुर था। यह संवाद योद्धाओं के बीच पारस्परिक सम्मान और समझ को दर्शाता है, जो शक्ति के साथ-साथ बुद्धिमत्ता के मूल्यों को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka is set in the Ashramavasika Parva, capturing a moment when emotional support is given amidst turmoil.
Meaning
The emphasis is on the importance of solidarity among warriors, showcasing how even the strongest seek guidance and comfort from their peers.
Application
This teaching encourages individuals to offer support to others, acknowledging that even the mighty require compassion and solidarity during challenging times.
