MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – कृषिं साध्व इति मन्यन्ते तत्र हिंसा परा समृता

Shloka (श्लोक)

कृषिं साध्व इति मन्यन्ते तत्र हिंसा परा समृता
कर्षन्तॊ लाङ्गलैः पुंसॊ घनन्ति भूमिशयान बहून
जीवान अन्यांश च बहुशस तत्र किं परतिभाति ते

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects on the perception of agriculture and the violence associated with it.

Translations

English Translation

This shloka discusses how people consider agriculture righteous, but they fail to see the violence caused in the process of cultivation. Many living beings are harmed as they are forced to work the land, making one ponder the consequences of such actions.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि लोग कृषि को धर्मिक समझते हैं, लेकिन वे इसकी प्रक्रिया में होने वाली हिंसा को नहीं समझते हैं। कई जीवों को नुकसान होता है जब उन्हें भूमि को हल चलाने के लिए मजबूर किया जाता है, इस प्रकार यह उन कार्यों के परिणामों पर विचार करने के लिए प्रेरित करता है।

Commentary

Context

This shloka comes from the Vana Parva of the Mahabharata, highlighting the intricate relationship between humans and nature.

Meaning

The verse critiques the way agriculture often leads to the suffering of countless living beings, raising questions about moral choices.

Application

Reflecting on this shloka can inspire ethical farming practices that consider the welfare of all creatures involved in agricultural processes.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.