Mahabharata Vana Parva – धार्तराष्ट्रॊ ऽपि नृपतिः परशशास वसुंधराम
Shloka (श्लोक)
धार्तराष्ट्रॊ ऽपि नृपतिः परशशास वसुंधराम
भरातृभिः सहितॊ वीरैर भीष्मद्रॊणकृपैस तथा
⚡ Quick Meaning
Even Dhritarashtra, the king, commanded the Earth with the valorous sons of Bharata, including Bhishma, Drona, and Kripa.
Translations
English Translation
In this context, King Dhritarashtra, despite his blindness, commanded the Earth from the throne, surrounded by the brave sons of Bharata, including great warriors like Bhishma, Drona, and Kripa, illustrating his hold over power amidst turmoil.
हिंदी अनुवाद
इस संदर्भ में, राजा धृतराष्ट्र अपनी दृष्टिहीनता के बावजूद, वीर भरत पुत्रों के साथ, भीष्म, द्रोण, और कृप जैसे महान योद्धाओं के साथ भूमि को शासन करते थे, और यह उनके शक्ति की निरंतरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka highlights the irony of leadership where Dhritarashtra, despite his personal limitations, continues to wield authority and power.
Meaning
The passage reflects on how leadership can exist even in circumstances of ignorance, pointing to the dynamics of power in the epic.
Application
In our lives, recognizing our limitations while still embracing leadership roles can lead to growth and responsible decision-making.
