Mahabharata Vana Parva – यद्य एवं याचतॊ मार्गं न परदास्यति मे भवान
Shloka (श्लोक)
यद्य एवं याचतॊ मार्गं न परदास्यति मे भवान
शरैस तवां शॊषयिष्यामि दिव्यास्त्रप्रतिमन्त्रितैः
⚡ Quick Meaning
If you do not show me the way as requested, I will deplete you with arrows enchanted by divine mantras.
Translations
English Translation
This shloka warns of the consequences if the path is not revealed, indicating that the speaker is prepared to take drastic action using enchanted arrows. The verse encapsulates intensity and determination in achieving one’s objectives.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस स्थिति की चेतावनी देता है यदि रास्ता नहीं दिखाया गया, यह संकेत करते हुए कि वक्ता पर enchanted तीरों का उपयोग करके कठोर कार्रवाई करने के लिए तैयार है। यह श्लोक तीव्रता और अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के दृढ़ संकल्प को समेटता है।
Commentary
Context
Situated in a confrontational scenario, this verse exemplifies the high stakes involved in communication and the demands of power dynamics, illustrating a clear call for cooperation.
Meaning
It signifies the seriousness of requests and the consequences that come with obstinacy, highlighting how critical cooperation can be in high-stakes situations.
Application
This shloka serves as a reminder to facilitate communication and provide clarity in situations where cooperation is essential for success.
