MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – अनाप्तानां परग्रहात तवं नरेन्द्र; तथाप्तानां निग्रहाच चैव राजन

Shloka (श्लोक)

अनाप्तानां परग्रहात तवं नरेन्द्र; तथाप्तानां निग्रहाच चैव राजन
भूमिं सफीतां दुर्बलत्वाद अनन्तां; न शक्तस तवं रक्षितुं कौरवेय

⚡ Quick Meaning

This shloka discusses the complexities of governance and protection of one’s realm.

Translations

English Translation

O King, it is from not possessing that you cannot govern, and it is from what you have that you cannot restrain yourself. The land, being weak and infinite, cannot protect itself without your strength and guidance.

हिंदी अनुवाद

हे राजन, यह असमर्थता आपके अधिकार से है, और आप जो अधिकार रखते हैं उससे आप खुद को नियंत्रित नहीं कर सकते। यह भूमि कमजोर और अनंत है, इसे आपकी शक्ति और मार्गदर्शन के बिना सुरक्षित नहीं रखा जा सकता।

Commentary

Context

This verse sheds light on the struggles of leadership where the ruler’s strength directly correlates with the safety and prosperity of the realm.

Meaning

It illustrates the relationship between power and responsibility, emphasizing the importance of leadership in terms of protection and governance.

Application

This teaching speaks to modern leaders about the necessity of being competent and strong in order to protect and guide their people effectively.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.