Mahabharata Vana Parva – यॊ वेद मानुषं वयूहं दैवम आन्धर्वम आसुरम
Shloka (श्लोक)
यॊ वेद मानुषं वयूहं दैवम आन्धर्वम आसुरम
स तस्य सेना परमुखे धृष्टद्युम्नॊ महामनाः
⚡ Quick Meaning
This shloka identifies Dhrishtadyumna as the commander of the army, who understands both human and divine strategies.
Translations
English Translation
The verse describes how Dhrishtadyumna, the son of Drupada, is favored to lead the army as he possesses knowledge of both human and divine formations, reflecting his extraordinary prowess in warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक द्रष्टद्युम्न को सेना का प्रमुख बताता है, जो मानवीय और दैवीय रणनैतिक ज्ञान रखता है, जो उसकी युद्ध कौशल को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka elaborates on Dhrishtadyumna’s leadership role and capabilities as the war approaches, providing insight into the composition of the Pandava forces.
Meaning
It highlights the importance of wisdom and strategic planning in achieving victory over adversaries, stressing the need for skillful leadership in battle.
Application
This lesson extends to various situations where informed leadership can steer a group towards success amidst challenges.
